Services de traduction spécialisés en allemand
Agence de traduction spécialisée en allemand : l’art de transmettre votre message avec précision et efficacité en terre germanique
Agence de traduction spécialisé en allemande
Parmi les langues principales sur lesquelles se concentre notre activité chez BeTranslated, l’allemand se distingue comme un pilier essentiel.
En tant que société de traduction allemand-français, notre approche consiste à privilégier un nombre restreint de combinaisons linguistiques.
Cette stratégie nous permet de garantir un service de qualité, personnalisé et de répondre aux besoins de traduction avec des délais de livraison réduits au minimum.
Vous ciblez de nouveaux marchés en Allemagne ?
La traduction en allemand de vos documents et de votre site Web est une étape indispensable si vous souhaitez exporter vos activités sur les marchés germanophones.
Cette démarche vous permettra de faciliter l’échange d’informations avec vos interlocuteurs allemands, et donc de favoriser le bon déroulement du développement de votre entreprise outre-Rhin.
À qui confier votre documentation à traduire ?
Faites uniquement confiance à une agence de traduction professionnelle. L’expérience fait toujours la différence.
BeTranslated se spécialise dans divers domaines de traduction en allemand : traduction commerciale, traduction marketing, traduction de contenu web, traduction technique, traduction de documents IT…
Quel que soit le domaine traité, nous le prenons en charge et nous le confions à des traducteurs allemands spécialisés.
Des résultats de qualité
Notre priorité étant la satisfaction de nos clients, nous mettons tout en œuvre pour que vous puissiez nous confier vos documents à traduire les yeux fermés. Nous estimons que la qualité est toujours le meilleur choix. C’est pourquoi nous proposons des services de qualité à des prix abordables.
Outre l’allemand, notre agence de traduction multilingue propose des services de traduction dans les principales langues mondiales.
BeTranslated se charge de vos projets de A à Z
En faisant appel à un bureau de traduction spécialisé, vous optez pour la simplicité : vous ne devrez vous occuper de rien. De la réception de vos documents à la livraison de la traduction en allemand, nos chefs de projet se chargent de tout.
Nous assignons votre contenu à un spécialiste du domaine abordé, le soumettons à la relecture d’un deuxième expert et vous le livrons au même format que le document source. Tout cela en respectant les délais convenus au préalable.
Services de traduction commerciale
Au sein de notre réseau, nous comptons les meilleurs traducteurs diplômés des meilleures universités allemandes. Ils et elles sauront adapter l’ensemble de vos documents commerciaux et financiers.
Services de traduction juridique
Les traductions juridiques nécessitent des experts qui comprennent les systèmes juridiques et culturels de l’Allemagne et de la France tout en ayant une expérience avérée du secteur juridique.
Services de traduction Web/SEO
Votre site internet est la vitrine de votre activité et le faire traduire en allemand pour l’Allemagne vous permettra également, grâce à une bonne stratégie SEO, de toucher vos clients potentiels en Autriche, en Suisse ainsi qu’en Belgique germanophone.
Services de traduction IT/Télécoms
Compte tenu du rythme rapide des changements que connaît ce secteur, nos traducteurs allemands spécialisés en informatique et en IT sont au fait des dernières innovations technologiques.
Services de traduction marketing
Nous nous chargeons de l’adaptation de vos campagnes, catalogues, brochure produits et supports pour vous aider à atteindre vos objectifs de développement en Allemagne.
Services de traduction technique
Nos traducteurs techniques prennent en charge la traduction de vos documents techniques en allemand. Qu’il s’agisse de traduire un texte dans le secteur de la construction ou un site web dédié aux énergies renouvelables, nous ferons appel au traducteur allemand le plus qualifié.
Services de traduction médicale et scientifique
Les plus grands hôpitaux de Belgique font confiance à BeTranslated pour traduire leurs documents scientifiques et médicaux en allemand.
Services de traduction audiovisuelle et sous-titrage
Confiez la traduction de vos sous-titres en allemand à notre agence de traduction audiovisuelle. Nous prenons en charge la traduction de vos vidéos de bout en bout, de la transcription en passant par le timecoding et l’intégration des sous-titres.
Nos principaux traducteurs vers l’allemand
Monika est traductrice indépendante depuis 2011. Elle travaille du français et de l’anglais vers l’allemand (langue maternelle). Elle est titulaire d’un diplôme de traduction en 1997 à Dortmund et vit en France depuis 1998. Elle est polyvalente et a notamment traduit des sites web (automobile, finance, tourisme, alimentation, chaussures).
Andreas est diplômé de linguistique anglaise et allemande, et titulaire d’une maîtrise de lettres. Il travaille comme traducteur et éditeur indépendant depuis 2005, uniquement de l’anglais vers sa langue maternelle, l’allemand. Ses sujets de prédilection sont la technologie, l’informatique, l’électronique, les logiciels, le marketing, l’économie, etc.
Bilingue slovaque et allemand, Carmen vit actuellement dans un village en Bavière. Ses principaux domaines d’expertise sont le marketing (articles de luxe, jouets, descriptions de produits), le tourisme et les voyages, la flore et la faune, les conditions générales, la nourriture et les boissons et l’apprentissage en ligne.
Diplômé en traduction en 1999, Pascal vit actuellement en Allemagne. Ses combinaisons linguistiques sont l’allemand (natif), l’anglais et le français. Outre la localisation, ses spécialités sont le domaine IT mais également les sites web, le tourisme et les traductions techniques.