Traduction immobilière : contrats de location, achat et vente

17 novembre 2017
Traduction immobilière

i 3 Table des matières

Quels documents un agent immobilier peut-il avoir besoin de traduire ?

Toutes les agences immobilières se targuent de disposer d’un excellent service clientèle.

Lorsqu’une agence immobilière traite avec des personnes en quête d’une résidence permanente ou d’une maison de vacances, ou avec une entreprise désirant exporter ses activités à l’international, il est primordial de communiquer avec précision et efficacité.

BeTranslated se charge de la traduction immobilière des sites spécialisés d’agences (articles de blogs, descriptions et fiches de propriétés…), ainsi que des baux, contrats de location et de vente et autres documents.

Depuis la mise en ligne d’une annonce immobilière jusqu’à la conclusion de la vente, l’objectif de toute agence immobilière reste la satisfaction de sa clientèle grâce à la mise à disposition d’informations claires et faciles à comprendre.

L’assurance d’obtenir des traductions précises représente un aspect essentiel de la transaction immobilière entre deux parties de différentes cultures, parlant et écrivant des langues différentes.

Travailler à l’international sans passer par une entreprise de traduction spécialisée en immobilier est un risque qui pourrait vous coûter très cher.

Traduction de sites web pour des agences professionnelles : attention à la précision

L’avènement d’Internet a permis à des entreprises telles que les agences immobilières d’augmenter considérablement la possibilité de promouvoir les informations relatives à leurs activités et de proposer des listes de biens en vente (villas, maisons, appartements en bord de mer, à la campagne, en centre-ville…) ou en location (appartements de vacances, appartements étudiants, etc.) partout dans le monde.

Il est donc indispensable que ces informations soient transparentes et rapidement disponibles.

L’intérêt suscité par une description bien écrite augmente les probabilités d’achat et facilite la signature du contrat entre l’agence immobilière et l’acheteur.

Le défi pour les agents immobiliers

Les agents et les avocats spécialisés en immobilier qui rédigent les contrats de vente sont confrontés à deux défis similaires :

  • comment distribuer au mieux les informations relatives à leurs propriétés et intéresser un maximum d’investisseurs
  • comment faire traduire leurs contrats en respectant la législation locale en vigueur, tout en reprenant tous les détails de la transaction

La concurrence faisant rage, la vitesse et la qualité de la traduction des informations de votre agence immobilière ou de votre site de location vacances doivent être optimales.

La traduction réalisée en interne ne suffit plus à assurer l’exactitude et les précisions juridiques indispensables.

Pour les agences immobilières, avoir recours à un service de traduction spécialisé, fiable et professionnel, est l’une des clés permettant l’expansion de votre entreprise et l’accès au marché international.

Les clés d’une traduction immobilière professionnelle

En matière de traduction immobilière, la qualité et la précision sont les caractéristiques principales demandées par toutes les parties impliquées.

BeTranslated est une entreprise composée de linguistes professionnels spécialisés dans l’art et la science de la traduction, ayant développé une expérience de premier plan dans le domaine qu’ils traitent.

Nous pouvons aujourd’hui nous enorgueillir de figurer parmi les numéros un de la traduction de contrats, brochures, documents et sites web immobiliers grâce à une qualité et une précision inégalables.

Lors des transactions internationales, il est essentiel pour les agences immobilières de faire preuve d’une disponibilité permanente.

Lorsque l’on traite à l’international, il n’y a jamais de temps mort.

C’est la raison pour laquelle BeTranslated offre un réseau d’équipes professionnelles dans le monde entier, réparties sur différents fuseaux horaires et dont nous garantissons l’excellence de leurs compétences.

BeTranslated aide votre agence à se déployer à l’international

Notre agence de traduction fournit des services exclusifs qui vont bien au-delà de ce que proposent certaines entreprises plus importantes ne travaillant que depuis un seul point du globe en ne couvrant qu’un seul fuseau horaire.

Les agences immobilières internationales sont sous pression ; elles dépendent de leur capacité à intervenir sur le marché international, en tout lieu et en toute heure.

BeTranslated est conscient de cette demande et y répond en fournissant un service de traduction international centré à 100 % sur l’immobilier.

Disposant de compétences aussi bien nationales qu’internationales, BeTranslated offre tout ce qui est nécessaire pour répondre à votre demande de traduction immobilière notamment en anglais, français, espagnol, allemand, italien, polonais, portugais et danois, ainsi que dans les autres principales langues européennes et asiatiques.

Qu’il s’agisse d’un contrat de location d’une magnifique villa en République dominicaine, de l’achat d’un appartement à Barcelone, d’un site web d’agence immobilière ou d’une liste de propriétés, BeTranslated intervient à chaque étape de la transaction immobilière grâce à des traductions ponctuelles et précises.

Adressez-nous une demande gratuite de devis de traduction !

Ne confiez pas l’image de votre site web à un site de traduction automatique comme celui de Google, faites plutôt confiance à des professionnels de la traduction immobilière.

J’achète en Espagne : un réseau d’agences immobilières francophones en Espagne

Pour finir, nous aimerions vous parler d’une agence internationale de confiance : J’achète en Espagne.

Vous souhaitez acheter en Espagne, mais vous avez du mal à vous lancer ? La barrière de la langue, les termes juridiques propres aux pays ou encore la distance peuvent constituer de véritables freins…

Pour cela, nous vous conseillons de faire appel au réseau d’agences immobilières francophones J’achète en Espagne.

Experts du marché immobilier dans ce pays et bilingue en français-espagnol, ils sauront parfaitement vous accompagner du début à la fin de votre projet immobilier !

Tout leur réseau local, tel que leurs notaires ou avocats, parle également français. Ainsi, vous achèterez en toute sécurité avec des personnes de confiance sur place.

Ils sont présents à Valencia, Málaga, Séville, Barcelone et Minorque, contactez-les dès aujourd’hui !

i 3 Table des matières

CONTACTEZ-NOUS

Obtenez un devis gratuit !

Téléphone