Les Caraïbes constituent une destination touristique très prisée de la clientèle européenne (et pas que) qui désire passer des vacances de rêve sous les sunlights des tropiques : vos entreprises touristiques ont alors besoin de services de traduction afin d’attirer une clientèle la plus large et variée possible.
Qu’il s’agisse des Petites Antilles (avec notamment la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, Saint-Barthélemy, Saint Martin, la Barbade, les Bahamas…) ou des Grandes Antilles (principalement la République dominicaine, Cuba et la Jamaïque), les plages de rêve, l’océan turquoise et la nature splendide attirent toujours plus de touristes.
Les Caraïbes : une destination en pleine expansion
Selon la Caribbean Tourism Organization (CTO), plus de 30 millions de touristes ont visité les Caraïbes en 2017. Si on ajoute à ce chiffre les voyageurs de passage en croisière, ce sont plus de 56 millions de personnes qui ont gouté aux charmes des Antilles.
Plusieurs destinations ont même connu un taux de croissance à deux chiffres.
Sans surprise, les visiteurs proviennent essentiellement des États-Unis et du Canada, mais l’Europe n’est pas en reste, avec les voyageurs français, allemands, britanniques, italiens ou espagnols.
En 2017, uniquement pour les Caraïbes, l’activité touristique a généré plus de 37 milliards de dollars de chiffre d’affaires (en hausse de 3% par rapport à 2016) et il est prévu que cette tendance se poursuive ces prochaines années.
Les entreprises touristiques n’ont donc rien à craindre pour le moment.
Communiquez avec vos clients potentiels dans leur propre langue
Vous travaillez dans l’un des secteurs ci-dessous ?
- Office du tourisme
- Hôtel ou resort
- Agence de voyages, tour opérateur ou voyagiste
- Compagnie aérienne
- Organisation d’excursions
- Croisière ou promenade en mer
- Location de véhicules
- Accueil, réception et accompagnement de touristes
- Organisation de fêtes ou cérémonies, organisation de mariages
Internet vous offre toutes les possibilités de faire votre promotion en ligne… Mais vos clients potentiels comprennent-ils votre langue ?
Un bureau de traduction situé dans les Caraïbes vous propose de traduire le contenu de votre site ou de vos brochures.
Qu’avons-nous à vous offrir aux entreprises touristiques ?
BeTranslated est situé en République dominicaine, avec des bureaux en Espagne, en Belgique et aux USA.
Depuis 2002, BeTranslated et ses traducteurs professionnels traduisent dans les principales langues européennes mais également pour les langues plus rares ou exotiques, et ce pour de nombreux clients actifs dans ce domaine.
En effet, nous collaborons avec des traducteurs vivant aux quatre coins du monde et issus d’une multitude d’origines diverses et variées.
De plus, nombre d’entre eux disposent d’une expérience de vie forgée par les voyages et l’attrait pour les autres cultures : le tourisme n’a donc plus aucun secret pour eux… ni pour nous.
Nous garantissons donc à nos clients des traductions d’une qualité proche de l’excellence, et nous sommes flexibles en ce qui concerne les délais que vous souhaitez.
Pour faire simple, la traduction à destination des entreprises touristiques, c’est notre spécialité !
Traduction sur tout support
Qu’il s’agisse de sites Internet ou de brochures papier, parce que vos supports de communication sont variés, BeTranslated s’adapte et répond à vos besoins :
- sites web multilingues
- brochures, plans, guides
- catalogues électroniques à télécharger
- e-mails d’information
- communiqués de presse
- présentations multimédias
- circuits de visite
- commentaires audio enregistrés
- signalétique urbaine
La traduction de documents pour les hôtels et tous types d’activités touristiques nécessite des connaissances culturelles et l’expérience professionnelle du terrain.
Nous sommes fiers de notre expérience dans ce domaine qui permet à nos clients de bénéficier de traductions professionnelles de qualité.
Nous travaillons également dans les domaines suivants :
- tourisme durable
- tourisme équitable
- écotourisme
- tourisme d’affaires
- tourisme médical
Que vous soyez situé dans les Antilles ou en Métropole, nous sommes proches de vous !
Grâce à notre répartition géographique, il y a en effet toujours l’un de nos chefs de projet sur le même fuseau horaire que vous. Pour toute demande d’informations, n’hésitez pas à nous contacter.